Ngày Nhà giáo truyền thống Hàn Quốc 15/5 có gì đặc biệt?
Ngày Nhà giáo Hàn Quốc (스승의 날) vào 15/5 là dịp đặc biệt để tôn vinh những người đã dành cả đời cống hiến cho sự nghiệp trồng người. Không chỉ mang ý nghĩa tri ân thầy cô, ngày này còn gắn liền với truyền thống hiếu học lâu đời và tưởng nhớ vua Sejong Đại đế – biểu tượng của giáo dục và tri thức xứ kim chi. Cùng MD Việt Nam tìm hiểu chi tiết hơn trong bài viết dưới đây nhé!
Nguồn gốc ngày Nhà giáo Hàn Quốc 15/5
Nguồn gốc ngày Nhà giáo Hàn Quốc (스승의 날) vào 15/5 bắt đầu từ thập niên 1960.
Ban đầu, vào năm 1963, tại một trường trung học ở Seoul, nhóm học sinh tình nguyện tổ chức thăm hỏi và tặng quà cho các thầy cô giáo từng dạy mình, với mục đích bày tỏ lòng biết ơn. Hoạt động này nhanh chóng lan rộng ra nhiều trường khác.

Năm 1965, Hiệp hội Thanh niên Đỏ Hàn Quốc (Red Cross Youth) chính thức chọn ngày 26/5 làm “Ngày Nhà giáo” để khuyến khích học sinh thể hiện sự kính trọng và biết ơn đối với giáo viên.
Đến năm 1965, Bộ Giáo dục Hàn Quốc quyết định đổi sang 15/5 — ngày sinh của vua Sejong Đại đế (세종대왕, 1397–1450), vị vua nổi tiếng yêu mến giáo dục và là người sáng tạo ra bảng chữ cái Hangul. Việc chọn ngày này vừa để tôn vinh nhà vua, vừa để gắn ý nghĩa tri ân với truyền thống hiếu học của dân tộc.
Ngày nay, 15/5 là dịp học sinh Hàn Quốc tặng thiệp, hoa cẩm chướng và các món quà nhỏ cho thầy cô, đồng thời tổ chức các hoạt động kỷ niệm trong trường.
Ý nghĩa ngày nhà giáo Hàn Quốc
Ngày Nhà giáo ở Hàn Quốc (스승의 날 – Seuseung-ui Nal) diễn ra vào ngày 15/5 hằng năm và mang ý nghĩa tôn vinh những người đã dạy dỗ, truyền đạt kiến thức cho các thế hệ học trò. Đây là dịp để toàn xã hội ghi nhận công lao, tâm huyết và sự hy sinh thầm lặng của các thầy cô trong sự nghiệp giáo dục.

Ngày này còn là cơ hội để học sinh, sinh viên thể hiện lòng biết ơn bằng những món quà tượng trưng như hoa cẩm chướng – loài hoa gắn với ý nghĩa tôn kính và tri ân. Những lời chúc, tấm thiệp hay các hoạt động gặp gỡ, giao lưu giúp thầy trò thêm gắn kết, cùng nhau ôn lại kỷ niệm và khơi dậy truyền thống “tôn sư trọng đạo” đã tồn tại lâu đời trong văn hóa Hàn Quốc.
Đặc biệt, ngày 15/5 được lựa chọn vì trùng với ngày sinh của vua Sejong Đại đế, vị quân vương nổi tiếng yêu chuộng giáo dục và là người sáng tạo ra bảng chữ cái Hangeul. Điều này càng làm cho ngày Nhà giáo ở Hàn Quốc trở nên ý nghĩa hơn, khi vừa tôn vinh thầy cô vừa tưởng nhớ công lao của một biểu tượng giáo dục trong lịch sử dân tộc.
Các hoạt động thường thấy trong ngày nhà giáo của Hàn Quốc
Trong ngày Nhà giáo Hàn Quốc (15/5), khắp các trường học và cộng đồng đều ngập tràn những hoạt động tri ân đầy ý nghĩa dành cho thầy cô. Một trong những hình ảnh quen thuộc nhất là học sinh cài hoa cẩm chướng đỏ hoặc hồng lên áo thầy cô, biểu tượng của lòng kính trọng và biết ơn. Cùng với đó, những tấm thiệp tay hay lá thư đầy tình cảm được gửi đi, chứa đựng lời chúc sức khỏe, hạnh phúc và lời cảm ơn chân thành.

Nhiều trường tổ chức các chương trình văn nghệ, tiết mục múa hát hoặc video do chính học sinh thực hiện để bày tỏ tình cảm, tạo nên bầu không khí ấm áp, gần gũi. Đây cũng là dịp để cựu học sinh trở lại trường, gặp gỡ và trò chuyện cùng những người thầy, người cô từng dìu dắt mình, mang theo những món quà nhỏ nhưng đong đầy tình cảm.
Bên cạnh đó, một số hoạt động thiện nguyện, quyên góp sách hoặc gây quỹ học bổng cũng được tổ chức, nhằm lan tỏa tinh thần tôn sư trọng đạo và khuyến khích những giá trị tốt đẹp trong giáo dục. Chính nhờ những hoạt động này, ngày Nhà giáo Hàn Quốc không chỉ là dịp để tri ân mà còn trở thành một nét đẹp văn hóa gắn kết thầy trò và cộng đồng.
Những lời chúc Ngày Nhà giáo Hàn Quốc tiếng Hàn ý nghĩa
Dưới đây là một số lời chúc ý nghĩa bằng tiếng Hàn cho Ngày Nhà giáo Hàn Quốc (스승의 날) kèm phiên âm và nghĩa tiếng Việt, để bạn có thể dùng tri ân thầy cô:
스승의 은혜에 진심으로 감사드립니다.
(Seuseung-ui eunhae-e jinsim-euro gamsadeurimnida)
→ Con chân thành cảm ơn công ơn dạy dỗ của thầy/cô.항상 건강하시고 행복하세요.
(Hangsang geonganghasigo haengbokhaseyo)
→ Chúc thầy/cô luôn khỏe mạnh và hạnh phúc.선생님의 가르침을 잊지 않겠습니다.
(Seonsaengnim-ui gareuchim-eul itji anketsseumnida)
→ Con sẽ không bao giờ quên những lời dạy của thầy/cô.늘 좋은 일만 가득하시길 바랍니다.
(Neul joeun ilman gadeukhasigil baramnida)
→ Chúc thầy/cô luôn gặp nhiều điều tốt đẹp.스승의 날을 맞아 진심으로 존경과 감사를 드립니다.
(Seuseung-ui nal-eul maja jinsim-euro jongyeong-gwa gamsareul deurimnida)
→ Nhân ngày Nhà giáo, con xin gửi lòng kính trọng và biết ơn sâu sắc tới thầy/cô.제 인생의 길잡이가 되어 주셔서 감사합니다.
(Je insaeng-ui giljabiga doeeo jusyeoseo gamsahamnida)
→ Cảm ơn thầy/cô đã là người dẫn đường cho cuộc đời con.
Ngày Nhà giáo Hàn Quốc không chỉ đơn thuần là dịp tặng hoa, gửi lời chúc, mà còn là lời nhắc nhở về lòng biết ơn và giá trị của giáo dục trong mỗi con người. Những hoạt động và tình cảm trong ngày này góp phần gìn giữ truyền thống “tôn sư trọng đạo”, nuôi dưỡng mối quan hệ thầy trò bền chặt qua nhiều thế hệ.