最新版・日本留学ハンドブック

日本留学日本留学プログラムに関するすべての情報

今すぐ開始!

MDベトナムの日本留学プログラム



ベトナムは現在、中国に次いで日本への留学生数で第2位を占めており、ASEAN諸国を大きく上回っています。パンデミック後にやや減少したものの、ベトナム人留学生は国際留学生全体の約13%~14%を占めており、長期的な魅力と潜在力の高さを示しています。
MDベトナムは、合法的な留学ビザを取得して日本へ留学する学生の募集、研修、派遣を専門とし、国際的な教育モデルと長期的な就労を目指したサポートを提供しています。

無料で相談を受けるにはこちら!
md301.png

当社は以下のサービスをワンストップで

🔔   学習プランのコンサルティング
🔔    日本語教育および進路指導
🔔   在留資格認定証明書(COE)・ビザ申請サポート
🔔    日本での受け入れ支援および生活安定サポート
🔔    入学後のフォローおよびキャリア移行の支援

MD VIỆT NAM CAM KẾT

  • Hỗ trợ học viên nắm bắt lộ trình rõ ràng, từng bước từ chuẩn bị hồ sơ đến xuất cảnh.

MDベトナムが展開する日本留学プログラム

MDベトナムは、日本の高等教育機関と連携し、多様な日本留学プログラムを展開しています。これらのプログラムは、ベトナム人学
生に対して日本での学びと成長の機会を提供し、将来の国際人材の育成を目的としています

日本語留学(日本語学校)

 初級者向けプログラム。専門学校、大学、短期大学への進学を目指すための準備課程です。                

専門学校留学(専修学校)

日本語能力N2以上の学生対象。介護、IT、機械、デザイン、美容など幅広い分野に対応可能です。

大学・短期大学留学

学力が高く、日本語能力がN2相当以上の学生を対象に、パートナー校への直接出願をサポートします。

自費留学・企業奨学金制度


日本企業と連携し、学費や寮費の支援、就職サポートを含む特別プログラムを提供しています。

短期留学・学生交流プログラム短


 2週間〜1年間の文化交流・短期学習プログラムを、大学間提携に基づき実施しています。

Lưu Ý Quan Trọng

🏫
 Kỳ nhập học càng sớm (như tháng 4) thì thời gian học tại trường Nhật ngữ càng dài, giúp tăng cơ hội thi lên cao đẳng, đại học hoặc xin việc.
📚
Hồ sơ cần chuẩn bị trước ít nhất 6 tháng so với kỳ nhập học mong muốn.
Mỗi kỳ có thời hạn xin COE và visa riêng, cần tuân thủ đúng lịch trình.

🔍 日本の短期大学・大学がMDベトナムからの留学生を受け入れるまでのプロセス

1

協力関係の構築

両者が教育プログラム、募集定員、受け入れ条件などの情報を共有する。

必要に応じて、協力覚書(MOU)を締結する。両者が教育プログラム、募集定員、受け入れ条件などの情報を共有する。

2

MDベトナムが候補者を紹介

学校の募集条件に基づいて、適切な学生の書類を選定する。

候補者リスト、成績証明書、学位証明書、日本語能力証明書(JLPT/EJU)、および留学理由書を提出する。

3

学校による受け入れと選考

学校が書類を審査し、面接または能力試験(必要な場合)を実施する。

合格結果をMDベトナムに通知する。

4

ビザ申請書類の準備

MDベトナムが学生と協力し、在留資格認定証明書(COE)およびビザ申請書類を作成・提出する。
学生は、学校の規定に従い、入学金および選考料を納付する。

5

渡航および入学

MDベトナムが学生に対して、ビザ面接、航空券の購入、出国前の心構えについて指導する。

 
学校が、空港または寮で学生を出迎える(サポートサービスがある場合)。

学生は定められた日程通りに入学する。

6

入学後のフォローとサポート

MDベトナムが学校と連携し、学生の学習状況や生活状況を定期的にフォローする。

 
問題が発生した場合には適切に対応し、学生が安定して学業を継続できるようサポートする

🔍 VIỆC LÀM THÊM CHO DU HỌC SINH DU HỌC NHẬT BẢN

01

Quy định về việc làm thêm

+ Thời gian làm việc tối đa: 28 giờ/tuần trong thời gian học. 

+ 40 giờ/tuần vào kỳ nghỉ dài (hè, xuân, đông). 
+ Yêu cầu: Du học sinh phải xin “Giấy phép hoạt động ngoài tư cách lưu trú” tại Cục Xuất nhập cảnh (thủ tục đơn giản, thường được trường hỗ trợ).

02

Mức thu nhập trung bình

💴 Khoảng 900 – 1.200 yên/giờ (tùy khu vực)
+ Thu nhập mỗi tháng từ 6 – 12 man yên (~10 – 20 triệu VNĐ), đủ để chi trả sinh hoạt cơ bản
📌 Lưu ý quan trọng
+ Việc học luôn phải được ưu tiên hàng đầu.
+ Không làm quá giờ quy định để tránh vi phạm luật → có thể bị trục xuất hoặc cấm tái nhập cảnh.
+ Cần nâng cao năng lực tiếng Nhật để dễ tìm việc hơn.
03

Các công việc làm thêm phổ biến

+ Phụ bếp, phục vụ nhà hàng, quán ăn
+ Nhân viên cửa hàng tiện lợi (konbini)
+ Làm việc tại xưởng thực phẩm, đóng gói hàng hóa
+ Giao hàng, sắp xếp hàng trong siêu thị
+ Dọn dẹp, vệ sinh tại khách sạn, ký túc xá
+ Trợ giảng, gia sư tiếng Việt/tiếng Nhật (nếu có năng lực cao)

🌟 2026年までの目標

+ 年間500名の留学生を日本へ派遣すること

日本の信頼できる日本語学校・専門学校20校と正式な提携を締結すること

+ 卒業後、留学生が特定技能ビザや技術者ビザへ切り替えられるよう支援すること